
Великий польсько-український, українсько-польський словник. Термінології сучасного бізнесу
1 800 ₴
- Немає в наявності
+380 (97) 268-16-20
менеджер- +380 (99) 130-99-64Світлана
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Великий польсько-український, українсько-польський словник. Термінології сучасного бізнесу.
Домагальскі Станіслав
ISBN: 978-966-10-1168-6
Кількість сторінок: 1 800
2010 рік.
Обкладинка: Тверда
Формат: 84х108/ 32 (130х200)
Вага: 1580 г
200 000 лексичних одиниць
Польсько-український, українсько-польський словник термінології сучасного бізнесу
розрахований на широке коло читачів, насамперед, польських і українських бізнесменів,
торгових представників та менеджерів, зацікавлених у налагодженні ділових контактів
та зміцненні зв’язків із закордонними партнерами.
Словник представляє економічну і ділову лексику, якою послуговуються у повсякденній комунікації професіонали-практики, включаючи нові слова і терміни, що ввійшли до
активного словника останніми роками.
Словник можна використовувати як довідник під час читання української та польської професійної літератури, а також для перекладів та опрацювання текстів, що стосуються економіки, торгівлі, фінансів, банківської справи, інформатики та близьких за профілем галузей.
Загалом словник містить близько 200 000 виразів, у тому числі 80 000 українських та
польських термінів, розташованих за принципом гніздової системи у словникових статтях.
Словникова стаття складається із:
— реєстрового слова (напівжирний шрифт);
— мовних відповідників (простий шрифт);
— розширених понять реєстрових слів з їх семантичними відповідниками (простий шрифт);
— прикладів застосування реєстрових слів в окремих значеннях та
у фразеологічних словосполученнях (курсив).
Відповідники реєстрового слова відокремлюються комою, напр.:
Інформація для замовлення
- Ціна: 1 800 ₴