Продавець Буксукар розвиває свій бізнес на Prom.ua 5 років.
Знак PRO означає, що продавець користується одним з платних пакетів послуг Prom.ua з розширеними функціональними можливостями.
Порівняти можливості діючих пакетів
Bigl.ua — приведет к покупке
Кошик
987 відгуків
+380 (97) 268-16-20
+380 (99) 130-99-64
Буксукар
Кошик

Великий Російсько-хорватський словник Б/У

1 950 ₴

  • Немає в наявності
Великий Російсько-хорватський словник Б/У
Великий Російсько-хорватський словник Б/УНемає в наявності
1 950 ₴
+380 (97) 268-16-20
менеджер
  • +380 (99) 130-99-64
    Світлана
+380 (97) 268-16-20
менеджер
  • +380 (99) 130-99-64
    Світлана
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю

Автор: Полянець Р. Ф. Русско-хорватський словник.
1380 стор.
Книга букіністична - стан хороший
1973 рік


Словар Полянеца витримав чимало видань. Перша редакція вийшла в 1959 р. і відтоді неодноразово доповнювалася. Представлена тут версія з'явилася у світ в 1973 р. Словар посів гідне місце в історії південнославської лексикографії.
Труд створювався в той час, коли сербський і хорватський розглядалися як єдине косметичне та лексічне ціле, що має територіальні діалектні особливості, тому словник чималою мірою унеможливлює сучасний хорватський мовний пуризм. Попри те, що в назві заявлено "хорватський словник", у ньому є і сербська лексика, причому без особливих позначки. Наприклад, про квітень читаємо: "travanj, april". Хліб — "kruh, hljeb". Аеропорт — "zraçna luka, aerodrom". Щоправда, ось панталоні вже лише ховання. З чого можна зробити висновок, що за наявності двох варіантів переведення перше слова завжди буде «більше» хорватським, а друге «більше» сербським (у ієкавському варіанті).

Характеристики
Основні
СтанВживані
Інформація для замовлення
  • Ціна: 1 950 ₴

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner