Кошик
40 відгуків
Буксукар
+380991309964
+380961796454
+380667745368
  • picture 1
  • picture 2
  • picture 3
  • 1
  • 2
  • 3

Усний переклад. Супровід іноземної делегації Німецька мова. + CD

  • В наявності
  • Код: 978-5-93439-469-2

350 грн.

+380991309964
  • +380961796454
  • +380667745368
    Светлана
  • Графік роботи
  • Адреса та контакти
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
Усний переклад. Супровід іноземної делегації Німецька мова. + CD
Усний переклад. Супровід іноземної делегації Німецька мова. + CDВ наявності
350 грн.
+380991309964
  • +380961796454
  • +380667745368
    Светлана
Купити

Опис

Усний переклад. Супровід іноземної делегації Німецька мова. + CD Усний переклад. Супровід іноземної делегації Німецька мова. + CD Е. Ю. Новікова, Т. Ю. Махортова, В. А. Митягина, Р. Л. КовалевскийВес 300 дРазмеры 21.5 x 14 x 1.5 cm2014 р. ISBN 978-5-93439-469-2232 ст.

Пропонований навчальний посібник розроблено у відповідності з вимогами компетентнісного підходу ФГОС 3-го покоління. Рекомендовано Навчально-методичним об'єднанням по утворенню в області лінгвістики Міністерства освіти і науки Російської Федерації. Призначений для навчання основам усного перекладу в рамках освітньої програми напряму підготовки «Лінгвістика» (профіль «Переклад і перекладознавство») і додаткової освітньої програми «Перекладач у сфері професійної комунікації».

Посібник орієнтований на формування перекладацьких компетенцій, актуальних в комунікативних ситуаціях міжкультурного ділового спілкування в рамках супроводу іноземної делегації. У посібнику «Німецька мова. Усний переклад. Супровід іноземної делегації» використані автентичні матеріали різної жанрової спрямованості і тематики, аудіозапис іншомовного матеріалу виконана з участю носіїв німецької мови.
       Пособие «Немецкий язык. Устный перевод. Сопровождение иностранной делегации» выстроено по тематическому принципу, состоит из пяти разделов и семи приложений, в которых существенную роль играют методические рекомендации, толкование ошибок и пр. Содержание книги четко структурировано в реализации  композиционных принципов «от простого — к сложному», «от общего — к частному / профессиональному». Важно, что пособие снабжено CD с аутентичными аудиотекстами и заданиями, которые последовательно, по принципу спирали формируют и развивают умения и навыки в области устного перевода. Таким чином, концепція посібника дозволяє одночасно розвивати усі види мовленнєвої діяльності студентів — читання, говоріння, письмо та аудіювання.Особливо слід виділити розроблені авторським колективом блоки завдань, що містять вправи, спрямовані на розвиток оперативної пам'яті, на вироблення вмінь роботи з інформацією на рівні висловлювань, на комунікативно-прагматичну адаптацію текстової інформації та на аналіз результатів перекладу. Такий операціональний підхід до матеріалу різної жанрової спрямованості забезпечує можливість моделювання реальних комунікативних ситуацій за участю перекладача, що сприяє оптимізації «входження» в професію і знайомству зі значущими складовими професійної діяльності перекладача.

Характеристики

Дополнительные характеристики
Видучебные, методические пособия
Тематикаязыки и литература
Язык изданиярусский
Типпечатное издание
Состояниеновое
Назначение10 класс, 11 класс, учреждения дополнительного образования детей, учреждения начального/среднего профессионального образования, учреждения высшего профессионального образования, учреждения дополнительного образования взрослых
Иллюстрацииицветные
Целевая аудиториястудентам, аспирантам

Інформація для замовлення

  • Ціна: 350 грн.