
Комиссаров В.Н. Слово о переводе (Очерк лингвистического учения о переводе) Б/У
285 ₴
- В наличии
+380 (97) 268-16-20
менеджер- +380 (99) 130-99-64Геннадій
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
У компании подключены электронные платежи. Теперь вы можете купить любой товар не покидая сайта.
Монография. — М.: Международные отношения, 1973. — 216 с.
Работа «Слово о переводе» содержит анализ основных теоретических проблем, связанных с лингвистическим изучением процесса содержательного перевода в отличие от «машинного», ориентированного на форму. В работе дается систематическое изложение основных направлений и понятий науки о переводе. Автор стремился обобщить достижения языкознания в этой области, а также разработать последовательное лингвистическое учение о переводе, основанное на многолетних теоретических исследованиях и практической деятельности в качестве переводчика и преподавателя курса перевода.
В качестве иллюстративного материала используются примеры из английского и русского языков. Сопоставительный анализ переводов проводится, в основном, на материале опубликованных англо-русских переводов.
Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами перевода и изучением содержательной стороны языка.
Предмет, методы и задачи лингвистического переводоведения
Общая теория перевода
Исследование переводческой эквивалентности
Изучение процесса перевода
В качестве иллюстративного материала используются примеры из английского и русского языков. Сопоставительный анализ переводов проводится, в основном, на материале опубликованных англо-русских переводов.
Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами перевода и изучением содержательной стороны языка.
Характеристики
| Основные | |
|---|---|
| Состояние | Б/У |
Информация для заказа
- Цена: 285 ₴
